Claudia Cabrera es traductora de alemán desde hace aproximadamente 30 años. Durante toda su trayectoria ha traducido alrededor de 70 libros y obras de teatro. Durante los últimos años se ha dedicado, sobre todo, a traducir la literatura del exilio alemán en México en tiempos del Tercer Reich, particularmente las obras del exilio mexicano de Anna Seghers. Ha sido residente en la Casa de Traductores Looren y el Colegio Europeo de Traductores, así como residente, tutora y miembro del consejo consultivo del Banff International Literary Translators Centre. En 2020 se hizo acreedora al Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena por la obra El hacha de Wandsbek, de Arnold Zweig. Es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte. Actualmente es presidenta de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios, de la cual es miembro fundador.